BOM DIA! PORTUGAL, NOUS VOILA !DEPART IMMINENT POUR PORTO ET LISBONNEEN FEVRIER...DIRECTION LES SEYCHELLES !

INFO VOYAGE


SUR LE DÉPART !



SUMATRA, JAVA, BALI, ON ARRIIIIIIVE !

lundi 25 février 2019

Juste un peu sur le Mexique


Le Drapeau Mexicain



 Ce drapeau tricolore est rectangulaire  à bandes verticales vert, blanc et rouge de même taille. En son centre, sur la bande blanche, figurent les armes du Mexique, représentant un aigle sur un figuier de Barbarie, dévorant un serpent.

La version actuelle du drapeau date de 1968 : elle fut dessinée à l'occasion de la préparation des Jeux olympiques de Mexico. Il s'agissait alors d'éviter tout risque de confusion avec un emblème national italien.


***

Unité monétaire : le peso mexicain

***

Décalage Horaire 

Le pays s'étend sur 3 fuseaux horaires; il y a entre 7h et 9h de différence en moins par rapport à la France
***
Spécialités

Gastronomie : le piment est l'ingrédient phare de ce pays et chaque plat typiquement mexicain agrémenté de plus ou moins de quelque piment : la tortilla (galette de grains de maïs), le taco, l'enchilada, la quesadilla, le chicharron (chips géantes), le guacamole, les chilaquiles, les gorditas, les buritos.

Boissons : bieres, jus de fruits, l'agua fresca, le café, la tequila, la pulque, les vins....


***


Là tout le peuple mexicain se retrouve dans cette chanson...
Il chante avec ferveur sa patrie !


 


"México Lindo y Querido"

Voz de la guitarra mía, (La voix de ma guitare)
al despertar la mañana, (au réveil le matin)
quiere cantar su alegría (veut chanter sa joie)
a mi tierra mexicana. (à ma terre mexicaine)

Yo le canto a tus volcanes, (Je chante tes volcans)
a tus praderas y flores (tes prés et fleurs)
que son como talismanes (qui sont comme des talismans)
del amor de mis amores. (de l'amour de mes amours)

México lindo y querido, (Mexique mignon et cher)
si muero lejos de ti (Si je meurs loin de toi)
que digan que estoy dormido (qu'ils disent que je dors)
y que me traigan aquí. (et qu'ils me ramène ici)

Que digan que estoy dormido (Qu'ils disent que je suis endormi)
y que me traigan aquí, (et qu'ils me ramène ici)
México lindo y querido (Mexique mignon et cher)
si muero lejos de ti. (si je meurs loin de toi)

Que me entierren en la sierra ( Qu'ils m'enterrent dans les montagnes)
al pie de los magueyales (au pied des magueyales)
y que me cubra esa tierra ( et que je me couvre de cette terre)
que es cuna de hombres cabales. (qui est le berceau des hommes en cabale)

Voz de la guitarra mía, (La voix de ma guitare)
al despertar la mañana, (au réveil le matin)
quiere cantar su alegría (veut chanter sa joie)
a mi tierra mexicana. (à ma terre mexicaine)

México lindo y querido, (Mexique mignon et cher)
si muero lejos de ti (Si je meurs loin de toi)
que digan que estoy dormido (qu'ils  disent que je dors )
y que me traigan aquí. (et qu'ils me ramène ici)

Que digan que estoy dormido (Qu'ils disent que je suis endormi)
y que me traigan aquí, (et qu'ils me ramène ici)
México lindo y querido (Mexique mignon et cher)
si muero lejos de ti.  (si je meurs loin de toi.)....

1 commentaire: